KRELL
THE LEADER IN AUDIO ENGINEERINO
Subject: Update on Krell Industries Reopening Process
Dear Valued Dealers, Distributors, and Customers,
I hope this message finds you well. I am writing to provide an importantupdate regarding the reopening of Krell Industries following the recentpassing of our beloved leader, Rondi D’Agostino.
We have made significant progress over the past weeks in our efforts toresume operations. Our team has been working diligently to ensure that allaspects of the company are prepared to continue Rondi’s legacy ofexcellence.While we are much closer to reopening, we are still in the midstof the ongoing probate process, which is taking slightly longer than initiallyanticipated.
Please be assured that we are doing everything within our power toexpedite this process. We are confident that we will be able to complete itvery shortly and resume full operations soon after.
We understand the importance of this to your business, and we deeplyappreciate your patience and understanding during this challenging time.We are committed to keeping you fully informed as we move forward andwill provide further updates as soon as we have more concrete informationto share.
Thank you for your continued support of Krell Industries. We look forward toworking together again soon.
Warm regards,
Wm.R. Kennedy Buhler (Wil)
wkb@krell.industries
KRELL
オーディオ エンジニアのリーダー Rino
件名: Krell Industries 再開プロセスの最新情報
大切なディーラー、販売店、お客様各位
お元気でお過ごしのことと思います。当社の愛するリーダーである Rondi D’Agostino が最近逝去したことを受けて、Krell Industries の再開に関する重要な最新情報をお知らせするためにこのメールを書いています。
過去数週間、業務再開に向けた取り組みで大きな進展がありました。当社のチームは、会社のあらゆる側面が Rondi の卓越性の伝統を引き継ぐ準備が整うよう、熱心に取り組んできました。再開は間近に迫っていますが、まだ遺言検認手続きの真っ最中で、当初の予想よりも少し時間がかかっています。
このプロセスを迅速に進めるために全力を尽くしておりますので、ご安心ください。間もなく手続きを完了し、その後すぐに全面的な業務を再開できると確信しています。
弊社は、これが貴社のビジネスにとって重要であることを理解しており、この困難な時期に貴社の忍耐と理解に深く感謝いたします。弊社は、今後とも貴社に十分な情報をお伝えすることに尽力しており、より具体的な情報が入り次第、さらに最新情報をお伝えします。
Krell Industries への継続的なご支援に感謝いたします。また近いうちにご一緒できることを楽しみにしています。
敬具、
Wm.R. Kennedy Buhler (Wil)
wkb@krell.industries