JELCOが廃業と世界のオーディオニュースが報道。全代理店へ連絡が行われたとのこと
海外ニュース速報 [World] 国内ニュース速報 [Japan] 新製品速報
海外の報道によると
・JELCOから全代理店に廃業する旨の電子メールがあった
・直ちに事業を終了する旨
・新規受注ができないこと
・製品の修理もできないこと
WHAT HI-FI?誌
https://www.whathifi.com/news/jelco-closes-down-due-to-covid-19-and-outdated-machinery
stereonet誌
https://www.stereonet.co.uk/news/jelco-tonearms-bows-out
AnalogPlanet誌
https://www.analogplanet.com/content/tonearm-manufacturer-jelco-covid-19-victim
全代理店に送られたとされるメール(一部):
Dear Sir.
It is with deepest regret to inform you this sad announcement.
The novel corona virus pandemic continue to have a significant impact on our production lines, and so I have decided to terminate our business effective immediately.
For the past few years, the business has endured a decline in labor productivity due to health issues arising from our aging skilled engineers.
Furthermore, due to our obsolete mechanical equipment, performing maintenance on them has become difficult.
I sincerely ask for your understanding on the following points:
• No new orders will be accepted.
• Repair of products will not be accepted.
I would like to thank everyone for their warm support that was extended to us throughout the years. I would also like to express in writing my deepest gratitude for your kindness and wish you all the best for your continued development.
Sincerely yours,
Takako Ichikawa
President & CEO
ICHIKAWA JEWEL CO.,LTD.
以下 DeePLによる翻訳
拝啓
拝啓 謹んでお知らせ申し上げます。
この度、新型コロナウイルスの流行により、当社の生産ラインへの影響が継続していることから、直ちに事業を終了させていただくことといたしました。
ここ数年、熟練技術者の高齢化による健康問題から労働生産性が低下しています。
また、機械設備の老朽化によりメンテナンスが困難になってきております。
つきましては、以下の点につきまして、何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
- 新規受注は受け付けておりません。
- 製品の修理はお受けできません。
これもひとえに皆様の温かいご支援の賜物と心より感謝申し上げます。また、皆様のご厚情に深く感謝するとともに、今後のご発展を心よりお祈り申し上げます。
謹んでお礼申し上げます。
市川貴子(いちかわ たかこ
代表取締役社長
株式会社いちかわジュエル
www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。